Sing & Play
[EMI, October 20, 2000] Fable (寓言) is one of the best CDs Faye has made since Impatience, no doubt about it. Without having any instrumental songs it goes back to long instrumental parts in the songs like what you find also on Impatience, and I think that is really refreshing. This CD has two major parts, the first five songs and the last five songs. The first five songs relates to Buddhism, they have big arrangements where the song and singing is not so important, but instruments and lyrichs are. The style is neither asian or western, they make a pattern together that is rarly seen. In a sence I wish those songs were the complete CD, or that the whole CD would be like this, they are a piece of art really. The last five songs are more "traditional" HongKong pop, but with Faye's own special style. Here Faye's singing takes over again like we are used to. The last song "Book of Exhilaration" is a very sweet song, my personal favorite together with "The Cambrian Period" and "New Tenant". If you want to buy only one CD this year make sure this is the one.
Buy this cd from Yesasia
Japanese version

All translations have been made by Yilin.

Track & Title
1 The Cambrian Period (寒武紀)
2 New Tenant (新房客)
3 Chanel (香奈兒)
4 Asura (阿修羅)
5 The Flower Out There (彼岸花)
6 What If You Are Fake (如果你是假的)
7 I Like It Much More Than You Do (不愛我的我不愛)
8 Those You Don't Like, I Don't Like (你喜歡不如我喜歡)
9 Goodbye Firefly (再見螢火蟲)
10Book of Exhilaration (笑忘書)
11Firefly (螢火蟲) (Cantonese)
12Love Letter To Myself (給自己的情書) (Cantonese)


Translated Lyrics

The Cambrian Period (寒武紀)

曲:王菲      詞:林夕      編:張亞東

故事從一雙玻璃鞋開始
最初灰姑娘還沒有回憶
不懂小王子有多美麗
直到伊甸園長出第一顆菩提
我們才學會孤寂
在天鵝湖中邊走邊尋覓 尋覓
最後每個人都有個結局
只是踏破了玻璃鞋之後
你的小王子跑到哪裡
蝴蝶的玫瑰可能依然留在
幾億年前的寒武紀
怕鏡花水月終於來不及
去相遇

                                        [Top][Next]




New Tenant (新房客)

曲:王菲      詞:林夕      編:張亞東

Await the night, welcome the day,
Day-time I clean, at night I pray,
Leave the trouble, search for worries.
High and low, sudden new thoughts,
Is anyone there? Who is to look?
I said, "Hello!" You said I interuppted,
Not late nor early, from miles away,
Arrived just nicely.

Where to find, ah..where to find, ah..
Everything's fine, not lacking troubles.

I've seen before, a tsunami,
Never seen your smile,
I've caught before, a air-borne bird,
Never touched your feathers,
If not for that early morn,
I said, 'Hello!" You said I interuppted,
Bloomed just in time,

Where to find, ah..where to find, ah..
Everything's fine, not lacking troubles.

[chinese]
等待晚上 迎接白天 白天打掃 晚上祈禱 離開煩囂 尋找煩惱 天涯海角 心血來朝 有人在嗎 有誰來找 我說你好 你說打擾 不晚不早 千裡迢迢 來得正好 哪裡找 啊 哪裡找 啊 一切很好 不缺煩惱 我見過 一場海嘯 沒看過 你的微笑 我捕捉過 一隻飛鳥 沒摸過 你的羽毛 要不是 那個清早 我說你好 你說打擾 要不是 我的花草 鬧得正好 哪裡找 啊 哪裡找 啊 一切很好 不缺煩惱 [Previous][Top][Next]


Chanel (香奈兒)

曲:王菲      詞:林夕      編:張亞東

王子挑選寵兒
外套尋找它的 模特兒
那麼多的玻璃鞋
有很多人適合
沒有獨一無二
我是誰的安琪兒
你是誰的模特兒
親愛的 親愛的
讓你我 好好 現合
讓你我 慢慢 選擇
你快樂 我也 快樂
你是模特兒我是
香奈兒 香奈兒 香奈兒
香奈兒 香奈兒
咀唇挑選顏色
感情尋找它的 模特兒
衣服掛在櫥窗
有太多人適合
沒有獨一無二

                                        [Previous][Top][Next]




Asura (阿修羅)

曲:王菲      詞:林夕      編:張亞東

Prince, little prince, why?
The tennants they, just pass by?
Why must they let upset the owner?
What happened?
how so? how so?

Rather have nothing together,
Than to admire bubbles,
Unwilling to change to the rightful path,
Rather walk deeper into the fire,
Who? Who are you? Why?
Rather both persons being unhappy,
Also must live together,
how so? how so?

Unless you are Asura?
Enjoy torturous fierce flames?
Break the glass slipper,
But just don't wish to see it broken.

[chinese]
王子 小王子 為什麼 訪客們都是路過 為何要 主人難過 為發生了甚麼事 怎麼 怎麼 情願一起沉沒 也不欣賞泡沫 不願立地成佛 寧願走入魔 是誰 你是誰 為什麼 情願兩個人不快活 也要一起生活 我們做些甚麼 怎麼 怎麼 莫非你是阿修羅 享受哀艷的戰火 將玻璃鞋也擊破 都不願看破 (你變做 好戰的阿修羅) [Previous][Top][Next]


The Flower Out There (彼岸花)

曲:王菲      詞:林夕      編:張亞東

看見的
熄滅了
消失的
記住了
我站在
海角天涯
聽見
土壤萌芽
等待
曇花再開
把芬芳
留給年華
彼岸
沒有燈塔
我依然
張望著
天黑
刷白了頭髮
緊握著
我火把
他來
我對自己說
我不害怕
我很愛他

                                        [Previous][Top][Next]




What If You Are Fake (如果你是假的)

曲:Eric Kwok      詞:林夕      編:Jun

Play a game,
Explore the deep mysteries of love,
Anything overlooked?

I ask myself,
If your looks become like that of Snoppy's,
Will you leave the same impression,
If you are Mary, Judy, Charlie or Fan Ben Long Yi

*Ah, if you were fake,
Your feelings & thoughts lived in another matter body,
Will I still love you?
Ah, if you were not you,
The gentle you had monster features,
Hugging you, will it remain sweet?

Expression changing games,
Proves loving someone wholly is not easy,
Is that considered cheap?
Much happiness and uncertainty,

What if your face loses its original proportions,
Shall I hold on to perfect beauty?

[chinese]
玩一個遊戲 探索一下愛情到底有多神秘 有沒有邏輯 我問我自己 如果你的樣子變成史奴比 是否留下一樣的回憶 如果你是瑪莉是茱莉查理還是阪本龍一會不會有很大關係 啊如果你是假的 思想靈魂住在別的身體 我還愛不愛你 啊如果你不是你 溫柔的你長了三頭六臂 擁抱你 甜不甜蜜 變臉的玩意 證明愛一個人到底容不容易 算不算便宜 多可歌可泣 萬一你的面孔失去原有比例 要不要堅持完美主義 [Previous][Top][Next]


I Like It Much More Than You Do (不愛我的我不愛)

曲:Adrian Chan      詞:林夕      編:Adrian Chan

甚麼時候 我期望過
擁抱會鎖定整個世界
我只能感謝
你能夠給我的一切
邊走邊愛 人山人海
拿著車票 微笑著等待
可我從未站住
關了燈的月台
不給我的我不愛
不是我的我不愛
一天一個未來
就聽不到鐘擺
不要我的我不要
不愛我的我不愛
把燈關上
連背影都不會存在
甚麼時候 誰答應過
天亮會否定所有黑夜
我們擁有的
多不過付出的一切

                                        [Previous][Top][Next]




Those You Don't Like, I Don't Like (你喜歡不如我喜歡)

曲:潘協慶      詞:林夕      編:Adrian Chan / Barry Chung

Don't wish to live in a Museum,
Only want to go wherever casually browse and see,
Displays sea corals and fossils
Don't feel patient, then don't look

Accompany you roam to the beach,
Even if you have no plans,
You don't want to play, I also want to play.

You are an Art Museum,
Your face who comes to look, you've no say.
Up to me to look left and peek right.
Don't feel patient, I also want to look.

Loving you is my habit,
No matter how your future is,
No need to repay, no need to exchange.

*You like, Might as Well I Like,
Your unsatisfactory completes my wholeness,
Wait left wait right, you love me might as well I love you
Doesn't bring any troubles for anyone

I'm sad, doesn't equate you being sad,
So simplejust let this love song be carelessly played,
You  shall listen, I  shall sing.

[chinese]
不想住在博物館 只是要到那裡隨便逛一逛 展覽著海枯可爛 不耐煩 就不要看 陪你流浪到海灘 就算你沒有打算 你不想玩 我也想玩 你是一個間美術館 你的臉誰來看 你都不能管 隨便我左顧右盼 不耐煩 我也要看 愛你是我的習慣 不管你未來怎麼辦 不能償還 不用交換 你喜歡不如我喜歡 你的不滿成全我的美滿 左等右等你愛我的不如我愛你 不為誰帶來甚麼麻煩 我悲傷不等於你悲傷 那麼簡單 就把這情歌亂彈 你來聽 我來唱 [Previous][Top][Next]


Goodbye Firefly (再見螢火蟲)

曲:C Y Kong      詞:林夕      編:C Y Kong

Who said that weakly lighted lamp
Are fireflies sparkling inside?
Who made a date with whom
To see the legend that suddenly extinguishes and relights,

The left over dreams keeps re-occurring,
Risen balloons keep bursting,

Don't feel sad, don't feel sad, no reason, has a conclusion.

*Daylight you can't see me, At Night at least miss me,
If there were no fireflame, bounding this bright fire,
Shining your moody dark location,

Until today you still refuse to kiss me, then at least acknowledge me,
Inextinguishable brightness, working hard to keep self burning,
Just for, the bright fire you've loved before, standing eternally.
(standing eternally)

Let the one lantern in the forest
Alone, keep bright for the dark night,
Let the decaying love
It's beautiful, become dancing spirit

[chinese]
誰說那盞微弱燈火 是螢火蟲在閃爍 誰約過誰去看 這一場 忽滅忽明的傳說 剩下的夢想不斷的做 上昇的氣球不斷的破 別難過 別難過 沒原因 有結果 天亮你不能見我 天黑至少想念我 如果沒有燈火 緊握這螢火 閃耀你陰暗的下落 事到如今你不背親我 那麼至少肯定我 吹不熄的光芒 努力燃燒自己 只為 你愛過的螢火 永不墜落 (永不墜落) 請看 我漂亮的堅持 別忘記我 別忘記我 讓叢林中一個燈籠 獨自為黑夜閃爍 讓腐朽的感情 絢爛得 化做飛舞的魂魄 [Previous][Top][Next]


Book of Exhilaration (笑忘書)

曲:C Y Kong      詞:林夕      編:C Y Kong

沒 沒有蠟燭 就不用勉強慶祝
沒 沒想到答案 就不用尋找題目
沒 沒有退路 那我也不要散步
沒 沒人去仰慕 那我就繼續忙碌
來 來 思前想後
差一點忘記了怎麼投訴
來 來 從此以後
不要犯同一個錯誤
(讓我親手)
將 這樣的感觸 寫一封情書
送給我自己 感動的要哭 很久沒哭
不失為天大的幸福
(就好好)
將 這一份禮物 這一封情書
給自己祝福 可以不在乎
才能對別人在乎
有 一點幫助 就可以對誰傾訴
有 一個人保護 就不用自我保護
有 一點滿足 就準備如何結束
有 一點點領悟 就可以往後回顧
啦
從開始哭著嫉妒
變成了笑著羨慕
時間是怎麼樣爬過了我皮膚
只有我自己最清楚

                                        [Previous][Top][Next]




Firefly (螢火蟲)

曲:C Y Kong      詞:林夕      編:C Y Kong

If happiness lasts as short as exposed water,
Make reflection your bedspread,
On that left-over-only-sweater start of summer,
Treat celestial heavens as the mortal world

~If we stay together, it's worth to happy,
Even being distanced still able to live glamourously,

Come ignite, come burn, come renew...my life.

*I'll become a firefly, I'll treat you as a rainbow,
Cannot raise my hand to touch, still loyally believe,
Lau wai (name of plant) thus sways,

I forgot I am like a firefly...
fell in love with a big red lantern...
Can't share the warmth, yet still try hard to glow...
Until..like months that spill gold,
I Stay in the starry sky,

Let me beautifully timelessly glow,
"Cover" this timeless cabinet window,
Let falling look like slipping sand..
In the stern darkness, glow with fragrance.

~If we stay together, it's worth to happy,
Even being distanced still able to live glamourously,

Come ignite, come burn, come renew...my life.

*I'll become a firefly, I'll treat you as a rainbow,
Cannot raise my hand to touch, still loyally believe,
Lau wai (name of plant) thus sways,

I forgot I am like a firefly...
fell in love with a big red lantern...
Can't share the warmth, yet still try hard to glow...
Let me move like the dancing flames,
Later lose my balance, later lose my balance,

Can't share the warmth, yet still try hard to glow...
Until..like months that spill gold,
I Stay in the starry sky,

[chinese]
若快樂如露水短暫 把倒影當做床單 在那剩餘汗衫的初夏 把天國當做人間 若我們暢聚值得高興 連別離亦能活得豐盛 來磨擦 來燃燒 來焚毀 我生命 我會化做螢火蟲 我會當你是彩虹 不可伸手觸碰 仍衷心相信 蘆葦是因此在顫動 我忘記了我像螢火蟲 愛上了大紅燈籠 分享不到溫暖 仍努力去發亮 讓我 如火屑般舞動 然後失蹤 然後失蹤 讓我漫無目的閃亮 粉飾這宇宙櫥窗 讓跌蕩如流砂的映象 漆黑中擦亮檀香 [Previous][Top][Next]


Love Letter To Myself (給自己的情書)

曲:C Y Kong      詞:林夕      編:C Y Kong

請 不要灰心 你也會有人妒忌
你 仰望到太高 貶低的只有自己
別 蕩失太早 旅遊有太多勝地
你 記住你髮膚 會與你慶祝鑽禧
啦啦啦 慰藉自己 開心的東西要專心記起
啦啦啦 愛護自己 是地上拾到的真理 (我要給我)
寫 這高貴情書 用自言自語 作我的天書
自己都不愛 怎麼相愛 怎麼可給愛人好處 (憑著我)
這 千斤重情書 在夜闌盡處 如門前大樹
沒有他倚靠 (他不可倚靠) 歸家也不必撇雨
請 不要哀傷 我會當你是偶像
你 要別人憐愛 先安裝一個藥箱
做 甚麼也好 別為著得到讚賞
你 要強壯到底 再去替對方設想
啦
拋得開手裡玩具 先懂得好好進睡
深谷都攀過後從泥濘尋到這不甘心相信的金句

                                        [Previous][Top]







Previous





Index





Next